年度末はなにかと忙しく・・・・。
すでに年度が明けて4月8日となってしましました💦
前回のブログから今日までの備忘録です。
Cuối năm nay dường như mọi thứ trở nên bận rộn hơn bao giờ hết.
Một năm mới lại bắt đầu và hiện tại đã là ngày 8 tháng 4 mất rồi.
Giờ tôi mới nhớ lại mà tiếp tục đăng 1 bài Blog mới kể từ bài Blog trước đó.
3月11日。
ベトナム第3グループが入国後講習を修了して、各受け入れ事業所へ引っ越ししていきました。
Ngày 11 tháng 3.
Sau khi kết thúc khóa học sau khi nhập cảnh, các bạn Thực tập sinh nhóm 3 đã cùng các nhân viên công ty tiếp nhận di chuyển về nơi làm việc.
IMG_1441
わが家さん
Công ty WAGAYA
IMG_1443
たのしやさん
Công ty TANOSHIYA

期待と不安を胸に、新しい住まいで生活を始めます。
毎回、この時がちょっぴり寂しくなる瞬間です。
Cảm giác vừa mong đợi vừa lo lắng, các bạn ấy sẽ bắt đầu cuộc sống tại nơi ở mới.
Lần nào cũng vậy, đây là thời điểm tôi cảm thấy hơi buồn.
入国から2ヶ月間、日本での生活指導から日本語教育、介護勉強を経て、実際の介護現場で更なる知識と経験を高めていきます。
2 tháng sau khi nhập cảnh, thông qua việc nhận các sự hướng dẫn về cuộc sống Nhật Bản, các giờ học về nghiệp vụ điều dưỡng,các bạn ấy dần dần sẽ tích lũy được các kiến thức chuyên môn cũng như kinh nghiệp tại nơi làm việc của mình.
分からない事や、悩むこともたくさん出てくると思います。
孤独や、くやしさも感じるかも知れません。
それでも、実習中に必ず自分の糧になるものを見つけてくれると信じています。
Tôi nghĩ rằng, các bạn ấy có rất nhiều điều không hiểu và lo lắng.
Cũng có lúc sẽ cảm tháy cô đơn và lẻ loi.
Nhưng tôi tin rằng, trong thời gian làm việc tại  Nhật các bạn ấy sẽ luôn tìm thấy điều gì đó nuôi dưỡng tâm hồn mình.

IMG_1427

この笑顔で実習先のおじいちゃん、おばあちゃんを幸せにして欲しいです!
Tôi luôn muốn thấy những nụ cười này sẽ khiến các ông các bà cảm thấy hạnh phúc.

そして令和3年度がスタートしました。
現在、タイの実習生、特定技能者の申請手続きを頑張っております。
Hơn hết, Reiwa năm thứ 3 đã bắt đầu.
Hiện tại, chúng tôi đang rất cố gắng xét tuyển và làm giấy tờ cho các bạn Thực tập sinh Thái Lan, cũng như các bạn Thực tập sinh Thái Lan quay lại lần 2.
コロナ禍の影響で、相変わらず入国許可、フライトが再開されるか未定ですが、できる準備を済ませておきたいと思います。
Do ảnh hưởng của dịch Corona mà giấy phép nhập cảnh cũng như các chuyến bay có nối lại được hay không, nhưng chúng tôi luôn muốn chuẩn bị sẵn sàng cho những việc ấy.